Wilfred Thesiger

A visit to the Yezidis in 1950/51

„It is impossible to give you an impression of them without showing you photos of them.“

Wilfred Patrick Thesiger was a British researcher and author of travelogues.

In 1950 and 1951 he travelled to Iraq and visited the Yezidis in Sinjar and Lalish.

His photos of Yezidis are published on the Yezidi Photo Archive with the kind permission of the Pitt Rivers Museum, University of Oxford.

Thesiger’s impressions

Another oppressed people whom I met were the Yezidis. They were abhorred by their neighbours and by the Government and lived in villages round Jabal Sinjar and in north-east of Mosul. I met a Kurdish official who was administering them. I had known and liked him when he was in Halabja; now he horrified me by bursting out; These filthy people should be exterminated!

Once a year, in October, they assemble at Sheikh Adi and sacrifice a bull to the sun. On the doorway of the shrine is an embossed black serpent which the pilgrims kiss. I attended this festival but did not see the sacrifice. Booths had been set up among the trees, near the shrine, with its two fluted, pointed white cones, and the scene resembled a fair, crowd with happy, relaxed people. There was much dancing and singing, in which the women joined.

They gave me a feeling of paganism, of strange rites of the sacred groves type, and yet of a friendly ingenuousness. Their houses were spotless like monks’ cells. I had visited most of their villages on the lower slopes of Jabal Sinjar before attending the festival.

I was much impressed by their good looks, their dignity and the cleanliness of their dwellings. They are extraordinary and very fascinating. The young men and boys, many of whom were remarkably good-looking, dressed in long white shirts and coats, and their braided hair fell in plaits to their shoulders from beneath round felt caps. The older men, of the ascetic order of Faqirs, wore black shirts, black turbans round their felt caps, short white jackets and buggy trousers. Most had distinguished faces, enhanced by their long beards.

It is impossible to give you an impression of them without showing you photos of them. I took a lot.
I would willingly have stayed longer among them, but time pressed.

Sinjari men, with their distinctive moustaches – outsized even for Yezidis –
with their long hair plaits and flowing robes,
are still spoken of as fiercely independent spirits. 

– Eszter Spät

Ein weiteres unterdrücktes Volk, dem ich begegnete, waren die Yezidis. Sie wurden von ihren Nachbarn und der Regierung verabscheut und lebten in Dörfern um Jabal Sinjar und im Nordosten von Mosul. Ich traf einen kurdischen Beamten, der sie verwaltete. Ich hatte ihn gekannt und mochte ihn, als er in Halabja war; jetzt hat er mich entsetzt, als er herausstieß; diese dreckigen Menschen sollten vernichtet werden!

Einmal im Jahr, im Oktober, versammeln sie sich bei Scheich Adi und opfern einen Stier für die Sonne. Auf dem Eingang des Schreins befindet sich eine schwarze Schlange, die die Pilger küssen. Ich nahm an diesem Fest teil, sah aber das Opfer nicht. Zwischen den Bäumen, in der Nähe des Schreins, mit seinen zwei geriffelten, spitzen weißen Kegeln, waren Stände aufgestellt worden, und die Szene sah aus wie eine fröhliche Menge mit zufriedenen, entspannten Menschen. Es gab viel Getanze und Gesang, an dem sich die Frauen beteiligten.

Sie gaben mir ein Gefühl des Heidentums, von seltsamen Riten vom Typ des Baumkultes, und doch von einer freundlichen Offenheit. Ihre Häuser waren makellos wie Mönchszellen. Ich hatte die meisten ihrer Dörfer an den unteren Hängen des Jabal Sinjar besucht, bevor ich an dem Fest teilnahm.

Ich war sehr beeindruckt von ihrem guten Aussehen, ihrer Würde und der Sauberkeit ihrer Häuser. Sie sind außergewöhnlich und sehr faszinierend. Die Männer und Jungen, von denen viele bemerkenswert gut aussahen, trugen lange weiße Hemden und Mäntel, und ihre geflochtenen Haar, unter runden Filzhüten, fielen in Zöpfen auf ihre Schultern. Die älteren Männer, von dem asketischen Orden der Faqirs, trugen schwarze Hemden, schwarze Turbane um ihre Filzhüte, kurze weiße Jacken und weite Hosen. Die meisten hatten unverwechselbare Gesichter, betont durch ihre langen Bärte.

Es ist unmöglich, einen Eindruck von ihnen zu vermitteln, ohne Fotos von ihnen zu zeigen. Ich habe viele Fotos aufgenommen.
Ich wäre gerne länger unter ihnen geblieben, aber die Zeit drängte.

photos of a wedding

Yezidis gathering and dancing at a circumcision and marriage ceremony in Sinjar, Iraq

photos of people in
Lalish valley

Portraits of  Yezidis taking part in the pilgrimage to Lalish, Iraq

For copyright reasons, the right-click on this page is blocked. If you have any questions, please contact info@yezidiphotoarchive.com